Curso de lengua de signos a Distancia y Homologado [+]

Detalles del curso


Con este curso de Lengua de Signos obtienes un Título propio universitario expedido por la Universidad Antonio de Nebrija, de 200 horas baremables en oposiciones así como 8 créditos Universitarios Europeos (ECTS) ¡ahora con 30% de descuento!

Cursos_Universidad_Nebrija

Con este curso podrá obtener puntos en los exámenes para los concursos-oposición, en bolsas de contratación, oposiciones, plazas interinas y oposiciones de todo el país. Estos puntos computan en el baremo de méritos dentro del apartado de formación y son muy valorados en todos los sectores labores porque optimizan la carrera curricular del alumno. Con los cursos Carpe Diem obtendrá una formación de calidad y sumará puntos para tener grandes oportunidades de éxito profesional tras adquirir competencias concretas. Además la modalidad Online y/o A Distancia que presentan estos cursos, conforma una metodología de aprendizaje flexible con el fin de que puedas superar tus contenidos y obtener tu Título Propio universitario certificado por Nebrija, de la manera más rápida y cómoda.

El objetivo del curso es interpretar simultáneamente en la lengua de signos española los mensajes emitidos en la lengua oral y viceversa, así como reconocer e identificar los elementos de la comunicación en la lengua de signos española y sus características.

Este curso se realiza desde casa (se realiza en formato papel). Para matricularse pinche en el apartado "Comprar curso", complete sus datos y en breve recibirá la documentación. Si desea financiar el curso (sin necesidad de documentaicón) consulte el apartado "Formas de pago y descuentos"

El pago del curso se realiza por Paypal, tarjeta, transferencia o ingreso bancario. Cursos gratis Carpe Diem

Dispone de un año para la realización del curso.

Este curso te preparara, entre otras, para las siguinetes salidas profesionales:

  • Intérprete de la Lengua de Signos Española. 
  • Intérprete de la Lengua de Signos de una Comunidad Autónoma. 
  • Intérprete del Sistema de Signos Internacional. 
  • Guía- intérprete de personas sordociegas.

El curso incluye la visualización de 1 CD práctico de Lengua de Signos, e incluye el estudio de los siguientes temas: La Figura de la Persona Sorda a lo Largo de la Historia. La Lengua de Signos en la Prehistoria. La Lengua de Signos en Edad Antigua. La Lengua de Signos en la Edad Media. La Lengua de Signos en la Edad Moderna. La Lengua de Signos en la Edad Contemporánea. Historia de la Interpretación de la Lengua de Signos. Principales investigaciones sobre la interpretación de las Lenguas de Signos. Definición, características y finalidades de la interpretación. La interpretación como interacción comunicativa y cultural. Interpretación consecutiva y simultánea. Qué es la Lengua de Signos. ¿Qué significa tener una deficiencia auditiva? Medida de la pérdida e incidencias. Comunicación en la familia y familiar. Parámetros. Descripción de los parámetros formativos o figuras quinésicas. Los Toponemas. Los Kinemas. Los Kineprosemas. Los Queirotropemas. Función distintiva de los parámetros articulatorios. Influencia de la articulación  de los signos en su percepción.Sintaxis de la Lengua de Signos.Niveles de uso.Variantes geográficas.La Dactilología y el Alfabeto Dactilológico. El alfabeto dactilológico. El significado de la Lengua de Signos. Qué es transcribir y cómo se hace. Adquisición de los signos gestuales. La Comunicación. Los componentes del acto comunicativo. La comunicación acústica y visual. La Lengua de Signos como objeto de estudio científico. Elementos y formatos representacionales.La comunicación bimodal.Comunicación bimodal y comprensión. Comunicación bimodal y expresión.El efecto facilitador. ¿Cuándo pensar en la necesidad de usar la comunicación bimodal? Formas de implementación. Qué es Signar Cómo signar algún concepto que no tiene un signo específico. Perífrasis léxico gestual. Personas, Comunidad y Cultura.Rasgos característicos de la cultura sorda. Organizaciones de personas sordas. El trato con el usuario: Acogida. La Interpretación de la Lengua de Signos como Profesión Definición y papel del intérprete. Perfil del intérprete.  La profesionalidad en la interpretación de Lengua de Signos. Campos de actuación del intérprete. Código ético. Curiosidades de la Lengua de Signos.

 

Formas de Pago:

  • Contrareembolso: el pago del curso se realiza cuando se recibe el material.
  • Por Transferencia o Ingreso Bancario: Banco BBVA, cuenta ES08 0182 6065 66 0201509039, luego envíenos el justificante de pago por email (info@formacioncarpediem.com), fax al 956 48 83 14 o whatsapp (601320154), especificando su nombre o DNI en la transferencia.
  • Por Tarjeta: Nos tiene que indicar su nº de tarjeta, fecha de caducidad y CVC2 (tres dígitos detrás de la tarjeta).
  • Por Paypal.

Cursos Baratos Carpe Diem

Descuentos

  • Este curso tiene un descuento de 30%
  • Plan Reciclaje "en papel": 15% descuento (si alguien te deja los materiales del curso obtendrás este descuento adicional) 
  • Para más de 1 curso: 5% descuento.

Financiación al 0 %:

Ahora puede pagar este curso en 2 plazos ¡SIN INTERESES! y ¡sin trámites! en el caso de que no pueda hacer frente al pago de una sola vez.

  • La primera cuota es de 80 € (al matricularse) y la segunda es de 46 € (a los 30 días de la matrícula)

El curso "Lengua de signos" incluye 1 CD titulado Lengua de Signos. Nivel Inicial" y un libro-anexo "Recordar y Practicar".

CONTENIDO CD “Lengua de Signos. Nivel Inicial"

Módulo 1. Práctica
Tema 1. Conceptos básicos de la Lengua de Signos
-      Presentación
-      El alfabeto dactilológico
-      Los saludos

Tema 2. Fechas, tiempos y horas
-      Los días de la semana
-      Las estaciones del año
-      Los meses del año
-      La hora

Tema 3. Los números

Tema 4. Vocabulario por ámbitos
-      Los colores
-      La familia
-      Las profesiones
-      La comida y la bebida

Tema 5.  Gramática
-      Los pronombres personales
-      Los verbos
-      Las partículas interrogativas

Módulo 2. Diálogos

Tema 6. Practicando lo aprendido

 

CONTENIDO DEL LIBRO

1. La Figura de la Persona Sorda a lo Largo de la Historia
  -   La Lengua de Signos en la Prehistoria.
  -   La Lengua de Signos en Edad Antigua.
  -   La Lengua de Signos en la Edad Media.
  -   La Lengua de Signos en la Edad Moderna.
  -   La Lengua de Signos en la Edad Contemporánea.

2. Historia de la Interpretación de la Lengua de Signos
 
-   Principales investigaciones sobre la interpretación de las Lenguas de Signos.
  -   Definición, características y finalidades de la interpretación.
  -   La interpretación como interacción comunicativa y cultural.
  -   Interpretación consecutiva y simultánea.

3. Qué es la Lengua de Signos
  -  ¿Qué significa tener una deficiencia auditiva?
  -   Medida de la pérdida e incidencias.
  -   Comunicación en la familia y familiar.

4. Parámetros
  -   Descripción de los parámetros formativos o figuras quinésicas.
  -   Los Toponemas.
  -   Los Kinemas.
  -   Los Kineprosemas.
  -   Los Queirotropemas.
  -   Función distintiva de los parámetros articulatorios.
  -   Influencia de la articulación  de los signos en su percepción.
  -   Sintaxis de la Lengua de Signos.
  -   Niveles de uso.
  -   Variantes geográficas.

5. La Dactilología y el Alfabeto Dactilológico. Usos
  -   El alfabeto dactilológico.
  -   El significado de la Lengua de Signos.
  -   Qué es transcribir y cómo se hace.
  -   Adquisición de los signos gestuales.

6. La Comunicación
  -   Los componentes del acto comunicativo.
  -   La comunicación acústica y visual.
  -   La Lengua de Signos como objeto de estudio científico.
  -   Elementos y formatos representacionales.
  -   La comunicación bimodal.
  -   Comunicación bimodal y comprensión.
  -   Comunicación bimodal y expresión.
  -   El efecto facilitador.
  -   ¿Cuándo pensar en la necesidad de usar la comunicación bimodal? Formas de implementación.
  -   Riesgos.
  -   Conclusión.

7. Qué es Signar
 
-   Cómo signar algún concepto que no tiene un signo específico. Perífrasis léxico gestual.

8. Personas, Comunidad y Cultura
  -   Rasgos característicos de la cultura sorda.
  -   Organizaciones de personas sordas.
  -   El trato con el usuario: Acogida.

9. La Interpretación de la Lengua de Signos como Profesión
  -   Definición y papel del intérprete.
  -   Perfil del intérprete.
  -   La profesionalidad en la interpretación de Lengua de Signos.
  -   Campos de actuación del intérprete.
  -   Código ético.

10. Curiosidades de la Lengua de Signos
  -   Curiosidades.
  -   No olvides.

 

El curso se realiza en formato papel.

Recibirá los materiales del curso en la dirección indicada en su matriculación. También puede acceder al Aula Virtual accediendo a la misma con las claves que le facilitaremos tras realizar su matriculación, donde encontrará material complementario a su curso (Biblioteca, Diccionario, Enlaces, FAQs, Foros, Mensajería con su tut@r, Noticias y sección de Ayuda).

La evaluación de este curso es en papel, contiene preguntas tipo test y desarrollo.
Dispone de Ayuda Técnica y Profesional para la realización de la misma, a través del Aula Virtual, Email o Teléfono.
Una vez corregida la evaluación, su tut@r se pondrá en contacto con usted para notificarle el resultado de la misma.

Opiniones


También podrá encontrar este curso en los siguientes packs


Desarrollo web Gestea